古诗芙蓉楼送辛渐

时间:2024-01-04 11:46:32编辑:小宁

芙蓉楼送辛渐的意思古诗意思

寒冷的雨水连夜潜入吴地,雨势浩大,雨水与江面连成一片。天亮的时候送别了好友,只留下楚山的孤影。到了洛阳,亲友若是问起我来,就说我的心如同玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。芙蓉楼上送你离去,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。

《芙蓉楼送辛渐二首》

王昌龄 〔唐代〕

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。

高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

注释

辛渐:诗人的一位朋友。

寒雨:秋冬时节的冷雨。

连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。

吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。

楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。

洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

丹阳:在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。

楚云:指楚天之云。

上一篇:太阳大还是月亮大

下一篇:没有了